— Мы постараемся господин Реми, — склонил он спину.

Закончив осмотр, мы остались довольные начатыми работами, а потому попрощавшись, отправились назад. Коичи нужно было заняться делами, а мне заглянуть в квартиру Такаюки, предупредить его об эфире на следующей неделе.

* * *

— Господин управляющий! — при виде меня бутылка была отставлена в сторону.

— Привет Горо, — махнул я рукой подростку, который сидел с мужчиной за соседним столиком и что-то старательно повторял из книги, лежащей перед собой, бубня себе под нос.

— Перерыв в учёбе, Такаюки? — я в полном мотоциклетном обмундировании и шлеме, вызывал у него страх.

— Господин, я правда это уже выучил, — заюлил он, — можете проверить, если хотите.

— Мне это незачем, — я пожал плечами, осматриваясь, — во вторник у тебя эфир, там ты продемонстрируешь всё, чему научился за это время. Надеюсь ты не подведёшь своего покойного дядю.

— Конечно господин управляющий, можете во мне не сомневаться! — твёрдо сказал он.

— Юрист сказал, что ты попросил открыть себе личный счёт, — вспомнил я о недавнем разговоре, — зачем? Если твой аккредитив действует от имени компании «Такаюки и Ко».

— Да всё верно, но что будет если фирма закроется? — залебезил он, — мне бы хотелось иметь то-то своё.

— Такаюки, — я покачал головой, — пока ты будешь мыслить подобными категориями, ты не наладишь бизнес, так что просто начни продавать товар и денег у тебя будет столько, что ты забудешь о них думать.

— Хотелось бы, — тяжело вздохнул он.

— С понедельника в твоём распоряжении будет машина и личный водитель, — подмаслил я ему пилюлю, ведь в его словах была доля правды, только ему об этом вовсе не обязательно было знать, — поэтому сведи к минимуму поездки в гетто, и начни заводить полезные знакомства среди видных людей кланов. Нам нужен резонанс, а этого не добиться, если ты будешь пассивен и общаться с мусором.

— Я постараюсь господин управляющий, — согласился он со мной, но я чувствовал, что от него больше веет ленью и неискренностью, ему и правда не хотелось ничем заниматься, лишь жрать, пить алкоголь, да трах…ть шл…х.

— Горо! — я позвал подростка, который встав из-за стола, вышел со мной коридор.

— Как дела?

Он показал пальцем на табличку аварийного выхода и буквам прочитал слово.

— Молодец, — удивился я его прогрессу.

Он лишь улыбнулся в ответ.

— Во вторник его сопровождаешь ты, — предупредил его я, — я по очевидным причинам не могу быть на телевидении, поэтому докладывай мне обо всём сразу.

— Хорошо, — кивнул он, и слегка замешкался.

— Что?

— Юми недоволен тем, как мы его отстранили от всех дел, — поморщился он, — но вы же сами это мне приказали.

— Попросил Горо, попросил, — мягко поправил я его, — мы ведь идём с тобой по пути к тому, чтобы быть полноправными компаньонами, поэтому давай без принижения своих заслуг.

Он внимательно на меня посмотрел, но вернулся к прежней теме.

— И всё же? Паренёк после излечения слишком активничает.

— Поговорю с Ори, — поморщился я, хотя он этого из-за тёмного забрала шлема не увидел, — пусть уже решит этот вопрос сама.

— Буду вам благодарен, парень-то он в целом неплохой, — согласился тот.

— Всё, до вторника, если что звони, — я протянул руку, которую тот пожал.

* * *

На взятки было жаль выделять столько денег, поскольку подкупать пришлось не только тех четверых руководителей отделов NHK, с которыми мы договаривались в ресторане, но и дать ещё больше нескольким начальникам выше, которые подписали присутствие в эфире Такаюки. Мне теперь оставалось только дождаться дня эфира. Его мы решили посмотреть вместе с Коичи, который должен был приехать ко мне домой с минуты на минуту, но что-то задерживался. Наконец раздался звонок и Ори, с которой мы поссорились недавно из-за Юми, бросилась открывать дверь. Она не хотела, чтобы парень вообще во что-то влезал, но я объяснил, что он всё равно это сделает, хочет она того или нет, просто если он это сделает без её контроля, последствия такого поступка будут скорее всего значительно более плачевными.

— Коичи! Что случилось?! — раздался её взволнованный голос, и я тут же поднялся с кресла, идя ему навстречу. Увиденное, мне не понравилось. Парня избили и сильно.

— Почему ты не поехал сразу в больницу? — хмуро поинтересовался я, накидывая на плечи куртку.

— Я ведь обещал тебе посмотреть вместе передачу, — хмуро ответил тот, прижимая платок к разбитому носу и губе.

— Едем в больницу, — я показал головой в сторону двора, где стоял мотоцикл, — Ори, Рейка бегом к телевизору, если что звоните.

Девушки жалостливо посмотрев на Коичи, кивнули, а я выйдя на улицу, завёл своего двухколёсного коня, я показал ему сесть позади меня.

— Только не в клановую, — предупредил меня он.

— Не учи учёного, — буркнул я и вырулил на дорогу, закрывая за собой ворота.

Через час он стоял передо мной как огурчик, лишь недовольно осматривая залитую кровью одежду.

— Кто и почему? — мы пошли обратно на парковку, заплатив за все процедуры.

— Забыл? У нас остался один незакрытый вопрос со школьным советом, — ехидно ответил он, — или ты думаешь они просто так спустят на тормозах то, что я отказался платить. Да и ты тоже.

Я выругался.

— Коичи, я обещаю, что займусь этим, — я тяжело посмотрел на него, — а также то, что со временем, все кто приложил руку к этому, будут наказаны.

— Я в этом не сомневался, — хмыкнул он, — поехали. Нужно узнать, как там всё же прошло на NHK.

А прошло более чем отлично. Как рассказали нам девушки, Такаюки смеялся, шутил, сыпал заученными научными терминами о полезности муравьёв, но к сожалению, добываемый из них экстракт пока не прошёл ещё всех проверок, поэтому он пока не может об этом говорить открыто. При этом он подмигивал, напускал таинственности и тихо добавлял, что не всё ли равно инвесторам, зачем это его компании «Такаюки и Ко», если он по итогу платит дивиденды за выращенных насекомых. На справедливый вопрос ведущего, что он не выплатил ещё ни одной выплаты, тот беззаботно заметил, что готов поспорить на сто тысяч иен с ведущим, что если тот купит ферму и полгода будет за ней ухаживать, тогда Такаюки лично придёт в эфир через указанное время и передаст ему эти деньги прямо в прямом эфире. Ведущий шоу был так поражён этим предложением, что согласился. На этом шоу завершилось.

Ори закончила рассказ, и мы с Коичи переглянулись.

— Он и правда харизматичный сукин сын, — со вздохом сказала Рейка, — если бы ты не рассказывал нам о нём раньше, я бы легко ему сейчас поверила.

— Ну, я надеюсь, что не ты одна, — как только я это сказал, у меня зазвонил телефон.

— Да? — я ответил.

— Это Такаюки, господин управляющий, — услышал я льстивый голос, — хотел спросить у вас, куда отправлять желающих купить товар? После эфира мой телефон разрывается от звонков.

— Завтра получишь секретаршу, — задумался я, сам не ожидав такого мгновенного эффекта, — можешь трах…ть её, но чтобы дело она своё знала. Договорились?

— Господин управляющий, а можно я сестру возьму на это место? — предложил он, — она ничего такая, отмыть, почистить и можно будет подкладывать под хороших клиентов.

— Такаюки — ты будущий глава компании, — я не моргнул и глазом на подобное предложение, в «Arasaka» чего только не было за время моей работы там, — поэтому если считаешь, что она справится, то бери.

Его голос стал увереннее.

— Конечно господин управляющий.

— И раз у тебя появится секретарь, то нужно подумать об офисе в центре города, — заметил я, — попроси завтра Горо свозить тебя в деловой центр. Сними что-то пускающее пыль своей пафосностью, для клиентов с большими деньгами.