Чи Хон двинулся дальше и мне осталось лишь наблюдать, как под ужасающими ударами демонического артефакта люди продолжают лопаться словно перезрелые груши.

Крики ужаса и паники заполнили поляну, а он с демоном словно два ангела мщения метались по лагерю и убивали. Те женщины, которые схватились за оружие, тоже попали под его удары, остальных же, как и детей, он принципиально не трогал.

Через десять минут, передо мной оказались оба, все в крови, частицах мозгов и внутренностях, зато ничуть не запыхавшиеся.

— Все, — сказал парень, убирая боккэн за пояс.

— Иди спасай пленниц тогда и думай, куда их будешь пристраивать, — показал я рукой на замерших от ужаса девушек, которые так и остались прикованные к бревну.

— Заодно подумай над тем, куда денешь женщин и дети бандитов, — напомнил ещё ему вдогонку.

— А они тут при чём? — удивился он.

— Если оставишь их тут, то скорее всего вскоре они умрут, — я пожал плечами, — вряд ли у них есть большой запас еды. Мужья обеспечивали им существование, а их ты убил.

— Но…но, — Чи Хон растерялся, — мне-то какое до этого дело?

— Ты принял решение вершить правосудие, должен теперь, как Судья решить и все сопутствующие проблемы. Или не так?

Он замялся, было видно, что о последствиях своих действий он не думал, схватившись за первое, как ему казалось правильное решение.

— Получается нужно пленных и всех остальных куда-то вести? — хмуро поинтересовался он.

— Если не хочешь, чтобы они погибли, то да. Но почему ты у меня об этом спрашиваешь? Я говорил тебе об этом ещё тогда, когда мы увидели первые трупы в деревне, что всё происходящее не наше дело.

Нахмурившись, парень ушёл освобождать пленниц. Когда жёнам бандитов стало понятно, что он уходит, они тут же заголосили и детей под руки, устремились к нему. Очень скоро бедняга Чи Хон был окружён громко орущими и скандалящими бабами. Под их напором он растерялся и не знал, что делать дальше, они же, видя его состояние, ещё больше требовали от него денег и компенсаций за убитых мужей.

Ситуация заходила в тупик.

— Хозяин? — демон жалобно посмотрел на меня.

— Каль, — я покачал головой, — ровно такой же взгляд и привёл нас к этой ситуации.

— Но младший брат хотел ведь как лучше.

— Ладно, разберусь, — нехотя, под давлением его жалобного взгляда, я направился к галдящей толпе.

Слетевшие с плеч головы у особо говорливых и орущих, щедро разбрасывая кровь, покатились по земле, заставив заверещать остальных и отхлынуть от паренька.

— «Скажи им, чтобы заткнулись, взяли детей, минимум вещей и следовали за тобой, — сказал я Чи Хону, который с облегчённым выдохом приветствовал моё незримое появление рядом с ним».

Парень с чуть дрожащим голосом повторил за мной, только в этот раз желающих спорить с ним больше не было.

— Похоронить бы, — неожиданно произнесла одна из молодых девушек, держащая на руках карапуза.

— Конечно, — ответил Чи Хон, с моей подсказки, — оставайся и хорони.

Та почему внезапно передумала и вскоре два отряда, один состоящий из пленниц, которым мы нашли обувь и одежду, сняв её с убитых и второй, из бывших жён бандитов с детьми, зашагали следом за моим подопечным.

Он ещё не понимал во что ввязывается, зато я, прекрасно понимая, что вскоре вся эта орава захочет есть и пить, не говоря уже о других потребностях, решил преподать парню очередной урок, максимально дистанцируясь от ситуации. Он захотел поиграть в карающий меч императора, пусть теперь разгребает последствия.

* * *

— Мы не можем здесь жить, — негромко пробормотала одна из девушек, когда наш отряд добрался до их разорённой деревни, — колодец забит мертвецами, а другой нам не по силам выкопать. Не говоря уже о восстановлении сожжённых домов.

Её подруги, завывая от горя бросились к остаткам жилищ или трупам погибших родственников, она же, стояла у околицы, не делая и шага внутрь деревни.

— Сирота? — спросил Чи Хон и девушка просто кивнула головой.

Остальной женский отряд молча стоял и ждал решения от моего подопечного.

— «Ник? — снова жалобный голос».

— «Нет-нет, без меня, — позволил я себе поартачиться».

— «Я не знаю, что делать дальше! Ну пожалуйста!».

— «Чи Хон, давай уже как-то сам, а то героем быть так ты готов, а как последствия разгребать, так Ник».

Парень, видя, что я игнорируя все его мольбы, тяжело вздохнул, поворачиваясь к стоящим женщинам.

— Кто знает, есть тут по близости другие деревни?

— Есть, только мы там никому не нужны, — заметила одна из ближайших к нему, — были бы мужики ещё, тогда может и приняли, а так, зачем им лишние рты.

— Разберёмся, — не очень уверенно ответил парень, — куда идти?

Та нехотя махнула рукой на северо-восток.

— Привал нужен парень, — к нам подошла ещё одна женщина в возрасте, — детей кормить, да и самим подкрепиться нужно, полдня без еды.

— Хорошо, что-то придумаю, — нехотя ответил Чи Хон, начиная наконец понимать в какую жопу он угодил.

* * *

Два дня пути до другой деревни превратили обычно спокойного, уравновешенного парня, в дёрганного и злого человека. Он не успевал решать постоянно возникающие проблемами, которые тучей крутились вокруг бабского отряда. То еда, то вода, то ссоры бывших пленниц и жён их пленителей. А добавить к этому болезни некоторых детей и диарею, то становилось понятно, почему он всё больше молчал, с тоской смотря туда, где бы были бы уже давно, если бы не его решение поработать в качестве Судьи. О котором самое главное, его никто не просил.

Я же, с олимпийским спокойствием взирал на творимое безобразие, ни делая и попытки ему помочь, что бесило его ещё больше. По понятной причине когда он заметил на горизонте множественные дымки, то тут же поднял своё жалкое «войско» после очередного привала и погнал их с максимально возможной скоростью. До обнаруженной деревни отряд прошагал в ускоренном темпе, остановившись перед высоким частоколом, который окружал весьма приличного размера поселение.

С вышек по краям частокола нас уже давно рассматривали часовые. Судя по одеждам, это были крестьяне, просто одевшие кожаные доспехи и взяв копья в руки.

— Убирайтесь вон! — с вышедшим на переговоры Чи Хоном никто не захотел разговаривать, сразу дав от ворот поворот.

Он попытался угрожать, но его обсмеяли, поэтому он вернулся обратно.

— «Ник!».

Я, понимая, что если сейчас мы не избавимся от прицепа, то и дальше наше путешествие затянется, решил таки вмешаться.

— «Вернись и повторяй за мной».

Парень, обрадовавшись поддержке, снова подошёл к воротам.

Лёгкое движение мечом и створки падают на землю из-за перерезанных ремней, на которых они держались. Я сделал это так аккуратно, что не задел ни одного бревна при этом.

Тут же навстречу парню побежали вооружённые кто чем селяне. Отрубленные с древков острия копий и кос, быстро охладили толпу, едва они поняли, что перед ними Ищущий. Толпа, злобно посматривая на Чи Хона отхлынула, а перед нами появился пожилой мужчина, в кожаной бригантине и металлическим шлемом на голове.

— Кто ты и чего тебе надо?! — хмуро произнёс он.

— Судья Чи Хон, — парень повторял вслед за мной.

Услышав должность, крестьяне стали недоумённо переглядываться между собой.

— Знак покажи, — не растерялся собеседник.

— На глазах у всех отрублю тебе голову и повешу её на частокол, устроит такой знак?

Староста нахмурился, но уже следующее его предложение было немного более вежливым.

— Что вы хотели Судья и кто эти женщины за воротами?

— Из разорённой бандитами деревни в нескольких днях пути отсюда, — ответил парень, — я бы хотел, чтобы вы приняли их у себя.

— Бабы с детьми, — тот сплюнул на землю, — простите Судья, но у нас нет столько запасов чтобы их прокормить. Поищите другую деревню.

— Вопрос только в деньгах?

Глаза старосты сверкнули алчным огоньком.