Тут он замер и посмотрел на меня чуть осторожнее.
— Такие развлечения обычно дорого стоят, господин Реми.
Я подтянул к себе салфетку, достал перьевую ручку и написав сумму, толкнул её к нему.
— Это каждому, если передача или шоу выйдет в ближайшее время, — улыбнулся я.
Увидев цифры, он перестал есть, резко вспотел, и схватив, порвал салфетку. Затем вытер себе лоб, и уже совершенно другим тоном, осторожно продолжил.
— Господин Такаюки так богат?
— Пока нет, но вот его дядя…, — я сделал паузу, — хочет расширить бизнес, передав его моему боссу, а для этого тот должен доказать, что может приносить прибыль. Думаю, вы понимаете меня.
— Безусловно, — кивнул тот, — но всё равно, мне нужно будет поговорить сначала с коллегами. Я один не смогу пропихнуть шоу в эфир.
— Конечно господин Сиба, — улыбнулся я, — может быть тогда вы позвоните им, и мы вышлем за ними лимузин? Не думаю, что они откажутся отужинать в ресторане, где всё оплачивает мой босс.
Тот задумался, затем потянулся к телефону. Из пяти человек, что он обзвонил, согласилось трое и уже через час, они ели и пили в три горла, вместе с ним, лапая официанток, которые охотно подставляли им грудь и попу. Видимо не такая уж хорошая была зарплата у сотрудников императорской компании, как они нам хотели показать вначале.
Через три бутылки саке и два ящика пива, мы договорились. Вечернее шоу с Такаюки выйдет в следующий вторник, а рекламу муравьиных ферм пустят уже в пятницу. На этом мы пожали руки, и оставили их пить и есть вчетвером, поскольку было за всё оплачено, сами же с Коичи отправились по домам.
— Муравьиные фермы? — изогнул он бровь, когда мы сели в лимузин, — на этом ты хочешь строить многомиллиардную империю? На детских игрушках за сто иен?
— Коичи, как я уже тебе говорил, скоро ты всё узнаешь, — улыбнулся я ему, а он поморщил губы и от парня впервые за время нашего знакомства пахнуло запахом недоверия.
Но я специально не стал ничего ему говорить, я хотел посмотреть, что он будет делать сейчас, когда мы ещё не пошли с ним точку невозврата в наших отношениях.
Глава 24
— И всё равно я не понимаю тебя Реми, — недовольно сказал мне Коичи, когда телевизионная команда NHK сняла три наших разных по размеру и соответственно стоимости муравьиных ферм и стала собирать оборудование. Партнёр ещё с прошлой встречи с руководителем PR отдела высказывал мне недовольство тем, что я не сказал ему, чем мы будем заниматься. Поскольку с его слов, если бы он знал про товар, никогда бы не стал мне помогать.
— Коичи, хватит ныть, — подняв взгляд от документов, и достав из кармана ведомость прихода средств на счета моих офшорных фондов, я протянул её ему, — вычту стоимость открытия двух порталов с твоей выручки за то, что мне пришлось туда переместиться.
Он осторожно взял бумаги, и пробежался по ним взглядом.
— Это с одного южного гетто, — добавил я, — а теперь представь сколько будет, когда мы станем продавать товар везде.
Он поражённый, протянул мне бумаги обратно.
— Я ничего не понимаю, какой идиот это покупает и почему ты решил, что например кланы на это поведутся?
— Это будет следующий мой ход, в котором мне опять понадобятся связи твоего клана, — признался я, — нужно найти специалиста по насекомым, желательно с научными трудами, который сейчас находится в бедственном положении.
— Хочешь его подкупить? — сразу понял он, — но зачем? Это ведь всё равно всплывёт наружу!
— Коичи, — я посмотрел на него, — ты зря недооцениваешь человеческую жадность. Если будут нападки, я просто увеличу процент выплаты при сдаче взрослых ферм, и заткну рот всем недовольным.
— Это какая-то авантюра Реми, — тот покачал головой, — я не верю в это.
— Главное, найди мне мирмеколога, — попросил я.
— Хорошо, разошлю запросы в наши филиалы по всей Японии, может кто что знает, — нехотя сказал он.
— Отлично, тогда рекламу пустят завтра, на вторник намечен эфир с Такаюки, а мы с тобой сегодня отправляемся в Таиланд.
— Да, Рио О уже отчитался о начале строительства, — наконец повеселел он, когда мы перешли на более приземлённые вещи, — проведать его будет и правда неплохо.
Проводив съёмочную бригаду телевизионщиков, мы отправились в здание порталов, которое находилось на территории клана Тайра и оплатив проход в обе стороны, шагнули в открытый портал, где на другой стороне виднелись одноэтажные дома.
Оказавшись на другой стороне, я поздоровался с одарённым тайцем, который с поклоном посмотрел мои документы, и поприветствовал с прибытием в столицу, и пока ту же процедуру проходил Коичи, я осмотрелся. Бангкок выглядел крайне бедно и не презентабельно, не говоря уже про вонь дохлой рыбы, которая словно пропитала местный воздух.
— Вам выделить охрану? — поинтересовался таец, — четыре Адепта будут в вашем распоряжении совсем за небольшую сумму, или один Мастер, но чуть дороже.
— Давайте мы оплатим работу Мастера, — согласился я, доставая наличность, чековые книжки тут, к сожалению, не работали, банковским чекам просто не доверяли. Зато иены брали с удовольствием.
Оплатив тут же нужную сумму, нам через десять минут предоставили флегматичного тайца, что-то постоянно живущего, который продемонстрировал нам чёрный браслет чакры на запястье, снимая тем самым вопросы о своей силе. С ним мы и отправились на место купленного завода. Пока мы шли туда, я всё больше убеждался, что бедность здесь царила ещё более ужасающая, чем в Японии, поскольку даже огороженная клановая территория, представляла из себя весьма жалкое зрелище, не говоря уже про всё остальное вокруг.
— Знаешь, я начинаю понимать, почему нам продали завод, — обратился я к Коичи, и тот со мной согласился.
Не доходя до порта, мы увидели огромную толпу людей, стоящую на улицах, так что с трудом можно было пройти вперёд. Правда при виде чёрного браслета, люди в страхе расступались, и мы смогли подойти к воротам, где стояла вооружённая охрана.
Нас они не знали, но, когда мы назвали имя директора, один тут же бросился внутрь и через двадцать минут перед нами предстал запыхавшийся Рио О.
— Господин Реми, господин Коичи, — стал кланяться он, давая команду нас пропустить.
— Что за толпа у ворот Рио? — поприветствовав его в ответ, спросил Коичи.
— Соискатели работы, — тот развёл руками, — вы видели ситуацию в городе, а мы платим хоть какие-то деньги, да ещё и без задержек, так что желающих больше, чем у нас возможностей.
— Не прогоняйте их, — попросил я, — говорите, что как только завод станет на ноги, будет открыт дополнительный набор сотрудников.
— Дополнительный? — удивился директор, — но господин Реми сейчас нам и три тысячи не всегда есть чем занять. Ремонт цехов и завоз оборудования только начался, трудно было найти поставщиков, но спасибо вам за контакты из Индии, они и правда сильно мне помогли разобраться с необычным товаром.
— Да, с брахманом Аджитом мне и правда повезло, — согласился я с ним, — случайная встреча и такая удача.
— Да, господин Аджит очень любит деньги, — согласился с улыбкой Рио О, — поэтому часто у меня спрашивал, что мы затеваем и грозит ли это его нынешнему бизнесу с вами. Я, как вы и инструктировали, отвечал крайне уклончиво, что впрочем его взволновало ещё больше, поэтому господин Реми, может вы с ним поговорите, если будете в Индии?
— Это весьма дельный совет Рио, — согласился я с ним, — но хватит об этом, показывай свои владения.
Вместе с охраной из трёх солдат и трёх одарённых, он провёл нам экскурсию по заводу, где кипели восстановительные работы и люди словно те же муравьи сновали взад-вперёд, таская грузы, перенося доски или железо, и всё это подчиняясь крикам трёх японцев, а также их переводчиков.
— Взял своих друзей, — Рио О показал рукой на них, — заработная плата их устроила на первое время, ведь я могу же им обещать повышение?
— Обязательно Рио, — кивнул я, — как только вы покажите свою эффективность.