— Думаю, парень ещё преподнесёт нам сюрприз, — уклончиво ответил я, — а зацепил меня, как ты правильно сказал, его потенциал. Посмотрим, сможет ли он его раскрыть.

— Какой оклад положим?

— Сам реши, с учётом занимаемой должности и обязательно выше среднего уровня по рынку, плюс премии.

— Хорошо, — Коичи наклонил голову, — деньги на ремонт завода я видел, поступили на счёт «Arasaka», откуда-то из американских владений. Это твой фонд?

— Я за пару дней накидаю план дел для Рио, ну и слетаем туда, осмотримся на месте, — продолжил я, проигнорировав его вопрос, — что по телевизионным боссам?

— Есть один, не самый полезный правда, но выбора нет, нас никто не знает, поэтому неохотно идут на контакт. Я назначил встречу на среду в самом дорогом ресторане, — Коичи внимательно посмотрел на меня, — готовься сорить деньгами, так как и правда это очень дорого. Я так и не понимаю, почему ты просто не купишь рекламу, это будет гораздо дешевле.

— Я хочу официально представить главу компании, который будет ответственен за всё, что будет происходить дальше. Нужна его медийность, а это простым вбухиванием рекламы не сделать. Я хочу, чтобы его приглашали на различные передачи, он участвовал в шоу, в общем, нам нужно благоприятная атмосфера внутри самой телевизионной компании.

— Всё ещё ничего не понимаю, — проворчал Коичи.

— Ничего, я не смогу скрывать от тебя это бесконечно, — хмыкнул я, — потерпи.

— Выбора ты мне всё равно не оставляешь, — развёл он руками.

— Тогда до среды? — спросил я, он кивнул.

— Подбросишь меня до дома?

— Почему ты себе машину с шофёром не возьмёшь? — поинтересовался он, расплачиваясь за ужин, — явно ведь не потому, что нет денег.

— Официально, я живу на сто тысяч иен плюс якобы доход от работы телохранителем. Откуда у меня появится вдруг водитель с машиной при трёх кредитах? И так много вопросов вокруг моей персоны, зачем давать для этого дополнительные поводы.

— Тоже верно, — согласился со мной компаньон.

* * *

Вернувшись домой, я переоделся и взяв оружие, сел на мотоцикл. Езда по ночному Токио была одним удовольствием, поскольку машин было крайне мало, так что к нужному высотному дому, я подъехал уже спустя полчаса, припарковав мотоцикл у входа.

Охрана пропустила меня, и я поднялся наверх.

— Привет Мичи, — я узнал стоящего у двери «левую руку» Горо.

— Привет босс, — тот взял ключ и сам открыл мне дверь, — босс тоже здесь.

— Благодарю, — вошёл я внутрь, увидев там, как Такаюки бухает, на его коленях сидят сразу две шл…и, а Горо сидит и сосредоточенно водит пальцем по учебнику. Просто сюрреалистичная картина, как по мне.

Увидев меня, Такаюки испугался, тут же убрал бутылку и согнал дам с себя.

— Уроки закончены господин управляющий, — тут же бросился он оправдываться, — Горо сказал у меня есть свободное время.

Я пожал протянутую руку подростка, который вернулся к учёбе, и упал напротив вольготно расположившегося, но трясущегося от страха подопечного.

— Не переживай, свободное время, есть свободное время. Я против, чтобы ты развлекался только во время учёбы.

Он тут же повеселел и снова приложился к бутылке с шампанским.

— Надеюсь ты готов? — обратился я к нему, — в среду у меня встреча с большими шишками, так что думаю уже на следующей неделе ты отправишься на телевидение.

Такаюки замер, а из его рта полился алкоголь, только он не обратил на это внимание.

— Я на телевидение? Зачем?

— Ты думал я просто так что ли готовлю тебя? — хмыкнул я, — ты лицо компании Такаюки. Тебе нужно продавать товар, чтобы продолжать жить так, как ты живёшь сейчас, а то и лучше. Как только оборот увеличится, я тут же подниму твой лимит до миллиона иен в сутки, а то и выше, смотря как будет идти дело.

От услышанной суммы, не только Такаюки открыл рот, даже Горо поднял на меня взгляд.

— В день? — повторил он.

— Фирма зарабатывала в лучшие годы и больше, — соврал я, — так что всё будет теперь зависеть от тебя Такаюки. Чем больше продаж, тем больше твой лимит, тем быстрее я отойду от дел, вручив всё тебе. Понимаешь?

— Конечно господин управляющий! — закивал тот, — это огромные деньги!

— Готовься лучше! — я поднялся, — в среду позвоню, сообщу конкретную дату и время.

— Слушаюсь господин управляющий, — ответил он.

Замотивировав его на понятном ему языке, я отправился домой, нужно было сделать уроки на завтра, ведь девочки обычно не приступали к их выполнению без меня, такая уже сложилась у нас традиция.

Вернувшись домой я и правда застал их на кухне, болтающих о развитии дара. Увидев меня, обе тут же бросились помогать раздеваться, и усадили ужинать, хотя я отнекивался, что не голоден. Ори сказала, что сегодня готовила Рейка, так что их не волнует, что я наелся. Пришлось есть весьма посредственные блинчики, но нахваливать при этом смущённую Рейку. Когда она побежала к холодильнику за холодной водой для меня, я под недовольным взглядом Ори, быстро выкинул всё оставшееся на тарелке в мусорное ведро, погрозив ей кулаком. Если уж кормит меня стряпнёй Рейки, пусть тогда сама контролирует качество.

— Это были лучшие, из того, что получилось, — тихо сказала она, а я с ужасом представил себе, что тогда было до них.

* * *

На встречу с главой одного из отделов компании NHK, мы с Коичи принарядились словно на свадьбу. Он заехал за мной и уже вскоре забрав толстого, неопрятного, но надувающего щёки от собственной важности человека, мы отправились в ресторан. Для гостей не было общего зала, всего шесть гостевых домиков, выходы которых не пересекаются друг с другом, так что нам достался под номером четыре, сразу с десятью просто красивейшими официантками, которые бросались бегом исполнять любые наши просьбы.

Нои Сиба, как он мне представился, тут же набросился на принесённую выпивку, даже не дожидаясь, когда принесут еду, которую он конечно же заказал самую дорогую, просто тыкая пальцем-сосиской туда, где были самые большие позиции в меню.

Пока он прикладывался к бокалу, я поманил пальцем одну из официанток.

— Не частите с выпивкой, нам ещё нужно поговорить с коллегой.

Она понятливо кивнула и словно по взмаху волшебной палочки выпивки на столе стало значительно меньше. Я благодарно ей кивнул.

— Господин Сиба, я рад, что вы согласились выслушать моего знакомого, — начал мой компаньон.

Я попросил Коичи не говорить, что мы партнёры.

— Конечно, почему бы не поговорить с управляющим большой компании, — надулся в ответ тот, показывая собственную важность, — я возглавляю отдел продаж компании NHK, поэтому могу весьма вам помочь, с размещением рекламы в эфире.

— Нас также интересует реалити события, шоу, вечерние передачи, — заметил я, — глава моей компании господин Такаюки хотел бы лично представить свой товар. Для этого он готов поучаствовать в более большем формате, чем просто рекламные вставки между передачами.

— Это сложно сделать, — толстяк покачал головой, руками при этом загребая с тарелки в рот горсть фаланг крабов, — все шоу цензурируют на уровне императорской канцелярии, вам будет сложно получить её одобрение.

— А если доверить это дело такому профессионалу как вы? — поинтересовался я, — конечно же за существенную компенсацию вашей занятости.

Он оторвался на секунду от еды и маленькими свиными глазами посмотрел на меня.

— Думаю это возможно, только небыстро.

— А что нужно, чтобы это произошло на этой или следующей неделе?

— Наверно чудо, — захихикал он, — или благословение богов.

— Господин Сиба, — улыбнулся я, — мы ведь с вами деловые люди, и у вас наверняка есть друзья, которые тоже, как и вы давно мечтают поехать в отпуск, без жены, детей и покутить на полную катушку. Мы можем оплатить это путешествие.