— Может быть тогда открыть такой же для среднего класса? — несмело предложил он.

Я задумался.

— Такаюки, если бы тебя сейчас слышал твой дядя, — я пустил слезу и прочувственным голосом ответил в трубку, — он бы тобой гордился. На твой счёт завтра поступят деньги, снимай офисы, нанимай людей. Сам. Я вижу, как ты растёшь прямо на глазах.

Он очень обрадовался подобному.

— А я тебя проконтролирую, как ты закончишь, — добавил я в конце ложку дёгтя.

— Хорошо господин управляющий, — я даже почувствовал, как он поморщился при моих последних словах.

Когда он отбился, я позвонил Горо и оставил ему схожие распоряжения и наказ проследить, чтобы у Такаюки от власти крышу не снесло, а потому я дал ему номер знакомого агента, чтобы они вместе с ним искали офисы.

— Всё сделаю, — кратко ответил тот, отбиваясь.

Закончив переговоры, я положил трубку на стол. На меня смотрели два внимательных взгляда и один задумчивый.

— Когда ты занимаешься делами Реми, — осторожно сказала Ори, — из тебя словно выглядывает кто-то злой и страшный. У меня просто мурашки по коже идут от твоего голоса в эти моменты.

Рейка подтверждающее кивнула.

— Что же, одно дело сделано, — хмыкнул я, поднимаясь с места, — и судя по всему хорошо. Едем поедим, у Коичи есть одно место в котором вкусно кормят, мне там понравилось.

Он удивлённо на меня посмотрел, как и девушки. Это было впервые, когда я их вместе куда-то звал.

— Ты уверен? — осторожно спросил он.

— Более чем, и, если у тебя есть девушка, можешь её позвать тоже.

— Нет у него девушки, — хмыкнула Ори, — но я знаю, по кому он сохнет.

Она взяла мою трубку и стала набирать номер.

— Ая привет, да это я. Собирайся, через час мы за тобой заедем, — сказала она, после краткого приветствия, и я понял, что они подруги.

— Что значит куда? В ресторан, — она зажала рукой трубку, и обратилась к нам, — как название?

— «Эллизиум», — стремительно краснеющий Коичи, едва слышно пискнул название.

— Какой-то «Эллизиум», — передала в трубку Ори и в ответ мы услышали, как возмущается девушка на том конце, что её зовут в одно из самых элитных мест города и нужно одеться для этого всего за час?

— Ничего не хочу слушать, не будешь готова, вывезу из дома в чём будешь одета к моменту моего приезда, — Ори не страдала стеснением, и отбилась со словами, — мы скоро выезжаем.

Закончив разговор, она повернулась к Коичи, у которого пылали щёки.

— Ты чего стоишь? У тебя в отличие от неё, всего полчаса на то, чтобы переодеться.

Тот судорожно кивнул и бросился к двери.

— Судя по всему Ая, это его увлечённость? — поинтересовался я.

— Ещё со средней школы, — кивнула девушка, — вот уж она удивится, когда увидит его без этих уродующих лицо вставных челюстей и очков. Так хоть этот извращуга на человека похож, не то что в школе.

— Ори! — я строго на неё посмотрел, — он мой компаньон!

— Это не отменяет того факта, что он покупает и продаёт трусики девушек и остальные прочие мерзости, — поморщилась та, видимо будучи всё ещё зла на меня, за те недавние фотографии.

— Каждый зарабатывает деньги так, как может, не нам его судить, — философски сказал я, — а мы сами одеваться-то будем?

Девушки переглянулись и бросились наводить красоту. Я же, подошёл к зеркалу, пригладил рукой чуть отросшие волосы, посмотрел на вполне чистую повседневную одежду и сказал своему отражению.

— Хорош в любое время.

Через полчаса прибыл Коичи в клановом лимузине, и мы поехали забирать и знакомиться с той, по ком он сох. Девушка оказалась милой, стеснительной и старательно держащейся от него подальше и руками удерживая платье, чтобы его даже случайно не подняло вверх. В общем она явно боялась, чтобы он её не сфотографировал в каком-то не очень приглядном виде. А потому по прибытии в ресторан, я демонстративно забрал у всех телефоны и у неё в том числе, и дальше мы ужинали и общались уже чуть спокойнее. А через пару бокальчиков вина, она и вовсе перестала вздрагивать, когда Коичи обращался к ней в разговоре.

В целом ужин прошёл на отлично, и мы вернулись домой. Где девушки переглянувшись, потащили меня в душ, нагло домогаясь по пути до ванной комнаты.

Глава 25

Утром, прикинув время, я нехотя пошёл в душ. До школы было ещё два часа, и этого времени по идее было достаточно, чтобы посетить одно место. Эту встречу я не хотел проводить, но воспоминания об избитом Коичи, а также то, что нас не оставят в покое заставили меня решиться. Сотовой связи между странами естественно не было, так что нужно было идти ножками.

Приняв душ и одевшись в свежую школьную форму, я спустился вниз, где широко зевающая Ори только начала готовить нам завтрак.

— Ты чего так рано? — удивилась она, подставляя мне щёку для поцелуя.

Прикоснувшись губами к приятно пахнущей девушке, я провёл рукой по её попе.

— Реми, — она строго на меня посмотрела, — мы не можем этим заняться сейчас.

— Вчера вы с Рейкой что-то не были возмущены подобным фактом, — напомнил я ей об оргии, случившейся в душе вместо мытья.

У Ори начали пылать уши.

— Ты напоил нас! — попыталась она найти причину случившемуся, — напоил и воспользовался!

— Ладно, — я улыбнулся и отошёл от неё, — возьмите мой портфель с собой, я могу опоздать.

— А куда ты? — удивилась она, — да ещё и в такую рань!

— Нужно сделать одно дело. — с таким неопределённым ответом, не сильно ей понравившимся, я отправился в терминал аэропорта, который был оборудован порталами. Оплатив два билета до Москвы и обратно, я задержался перед тем, как войти в портал. Вспоминая то, как я здесь оказался, идти туда не хотелось категорически. Только сделав два вдоха и выхода, я под внимательным взглядом одарённого, который выполнял перенос, сделал шаг вперёд.

В отличие от Японии здесь царила уже глубокая осень, листва практически полностью облетела с деревьев, и я видел, как за стеклом, ветер перекатывал её по дороге.

— Добрый вечер, приветствуем вас в Российской империи, — я сошёл с портальной площадки, попав в руки пограничного контроля, — предъявите пожалуйста ваши документы.

Я достал японские и протянул им. Один из них провёл по ним рукой, и вернул мне карточку.

— Всё в порядке, хорошего времяпрепровождения в Москве.

— Спасибо, — ответил я и направился к стойке вызова такси.

Оформили её быстро, тут же конвертировали иены в рубли и предоставили машину.

— Куда господину нужно? — спросил меня шофёр на английском, когда я вышел на улицу.

— К Кремлю, — ответил я на русском, — рабочий день ведь ещё не окончен?

Тот посмотрел на ручные часы.

— Нет господин.

Дальше мы поехали молча, и уже при приезде, я дал ему хорошие чаевые. Выйдя из машины, я направился в сторону поста для входа в Кремль. Там я обратился к зевающему офицеру патруля, который о чём-то тихо переговаривался с солдатами, закрывая собой вход на проходную.

— Добрый день господа, — поздоровался я с ними.

— И вам мил сударь того же, — вежливо, но с достоинством ответил он.

— Мне бы по внутреннему телефону звонок сделать, — попросил я.

Это сразу их насторожило. Они напряглись и подошли ко мне, окружая.

— Зачем?

— Мне нужно встретиться с одним человеком, но российского сотового телефона у меня нет, поскольку я прибыл с другой страны, — спокойно ответил я.

— А можно ваши документы посмотреть? — поинтересовался офицер.

Я протянул ему японскую карточку, которую он долго изучал.

— Япошка, — его лицо искривилось, когда он увидел явно незнакомую для него фамилию, — хотя вроде по-нашему хорошо говоришь, да и внешность...

Его отношение ко мне тут же поменялось, ведь я был ему неизвестен.

— Это как-то имеет отношение к тому, что мне нужно позвонить? — я поднял бровь, — я делал это много раз, это разрешено, если известен внутренний код.

Тот скривился.