— …так что сегодня мы наконец услышим, виновен он или нет, — закончил фразу репортёр, и камера навелась на здание суда, где стояла куча народа с плакатами с весьма интересными надписями.

— Что думаешь Эванс, осудят его? — мужчины тем временем продолжили разговор.

— Сомневаюсь, что надолго, его папаша нанял «Norton Rose Fulbright LLP», они обычно не проигрывают дела, — расстроено отозвался второй.

— Они каждый раз только одних мерзавцев в судах защищают, хоть бы когда взялись за кого невиновного, — согласился с ним хозяин.

— «На ловца и зверь бежит, — понял я знак свыше, откладывая бесполезные газеты».

— Хозяин, нам счёт пожалуйста, — сказал я, — и, если несложно вызовите такси пожалуйста.

Он тут же это сделал и оставив щедрые чаевые, мы вскоре ехали по весьма оживлённо дороге к офису нужной компании. Одна входная группа в здание выглядела очень дорого, а золотые буквы «Norton Rose Fulbright LLP» говорили о том, что здесь ценник явно будет высоким, так что если сомневаешься в своих возможностях, то лучше проходить мимо.

— Приехали, — недовольно буркнул таксист, когда понял, куда нас привёз. Этим ещё больше доказал мне, что я прибыл точно по назначению.

Огромные трёхметровые двери из стекла открылись тем не менее словно два пёрышка, а стоявшая на входе охрана перевела на нас взгляды и напряглась. От стойки мгновенно отделилась красивая девушка, в белой блузке, собранными в пучок волосами на голове и умопомрачительно длинными ногами, на высоких каблуках.

— Господа, — на лице мгновенно оказалась холодная дежурная улыбка, — «Norton Rose Fulbright LLP» приветствует вас, чем могу вам помочь?

Недалеко зашумел лифт, открылась дверь, послышались быстрые шаги и к нам вылетел запыхавшийся мужчина лет тридцати пяти.

— Сюзи, не беспокойся, я возьму гостей на себя, — мгновенно отстранил он её, и подошёл ко мне, безошибочно угадав главного, — господа, прошу в мой кабинет.

Мы поднялись на последний этаж, и прошли влево, где имелись четыре больших кабинета. По надписи на двери того, куда провёл нас он, я понял, что это один из партнёров фирмы. Предложив нам выпивку, и получив отказ, он усадил нас на огромный кожаный диван, а сам сел на своё место у широкого окна, откуда было видно город.

— Логан Роус, — представился он, подтверждая моё предположение, — как я могу к вам обращаться?

— Реми Тонсу, — кратко ответил я, — хотел бы узнать, оказываете ли вы услуги, по созданию фирм с большим прошлым?

Он немного растерялся.

— Вообще-то это немного не наш профиль, мистер Тонсу.

— А также личности человека, который никогда не существовал, — добавил я.

Тут он вообще потерялся, удивлённо посмотрев на меня.

— У нас больше специализация на уголовных делах и судебных тяжбах, — замялся он.

— Какая сумма у вас обычно получается, когда вы ведёте дело с нуля? — улыбнулся я.

Вопрос о деньгах мгновенно его отрезвил.

— От пяти до десяти миллионов канадских долларов, мистер Тонсу, — ответил он.

— Я заплачу двадцать пять, если вы сделаете всё, как нужно мне, — моя улыбка стала обезоруживающей.

Он сглотнул слюну.

— Мистер Реми, можно обдумать ваше предложение? — осторожно поинтересовался он.

— Прошу, — я показал ему на дверь, — посоветуйтесь со своими партнёрами, иначе я уйду к конкурентам.

— Вы подождёте? — уточнил он.

Я лишь кивнул головой.

Он тут же извинился, стремглав покинул кабинет, а вместо него к нам вошла та сногсшибательная блондинка с ресепшена, которая покорила меня своими ногами.

— Господа чай, кофе? Что-то крепче? — она опустилась на одно колено, чтобы быть на одном уровне с моим лицом.

На меня пахнуло миндалём, жасмином и ещё чем-то цветочным.

— Зелёный чай подойдёт, — кивнул я и она поднявшись ушла, вернувшись довольно быстро, разлив нам чай, и снова опустившись на одно колено.

— Могу я ещё быть вам чем-то полезна? — спокойно поинтересовалась она.

Хотя секс у меня был недавно, но эта холодная красотка была чудо как хороша, у меня в штанах тут же поднялся член от такого предложения. Вздохнув, я отрицательно покачал головой.

— Можете быть свободны, мы в состоянии побыть одни.

— Тогда с вашего разрешения я побуду рядом, вдруг вам всё же что-то понадобится, — мягко сказала она, оставшись в таком же положении.

Тут мне стало интересно, до какого состояния она может быть полезна, поэтому опустив руку, провёл ей по её плечу.

Ноль эмоций.

Опустив её ниже, я погладил грудь, которая была втиснута в красивое ажурное нижнее бельё, посмотрев ей прямо в глаза.

Девушка даже не пошевелилась, спокойно смотря на меня в ответ.

Получив ответы на свои вопросы, я убрал руку и откинувшись на стуле, прикрыл глаза.

— Добрый день господа, — низкий голос разбудил меня, когда я уже прикорнул немного, — простите нас за ожидание.

Открыв глаза и повернув голову, я увидел вошедшего в кабинет Логана Роуса и высокого крепкого человека.

— Оливер Нортон, старший партнёр и управляющий «Norton Rose Fulbright LLP», — представился он, подходя ко мне ближе.

— Реми Тонсу, — я поднялся, едва не толкнув девушку, которая оказывается всё так же сидела рядом со мной на одном колене.

— Логан, я разберусь со всем, спасибо, — сказал он второму старшему партнёру, и тот кивнув пошёл к двери, забрав с собой девушку, которая покачнувшись, но сама поднялась с толстого ковра.

— Логан рассказал мне о ваших затруднениях, мистер Реми, — развёл он руками, — но мы и правда не занимаемся подобным, не наш профиль.

Тут он сделал паузу.

— Но…, — помог я ему.

— Но всегда нужно расширять свои горизонты, — широко улыбнулся он, — и если ваше предложение о сумме гонорара всё ещё в силе, я готов лично взяться за ваше дело. Дополнительный офис в Токио, думаю нам не помешает.

— Давайте тогда подпишем контракт, что ваша компания становится нашим юридическим представителем во всех органах Японии, — улыбнулся я, — и особенно NDA о неразглашении любой услышанной в результатах вашей деятельности информации.

— Мистер Реми, могу вас заверить, ни один секрет клиента не покинет стен этой комнаты, — тут же заверил он меня.

За полчаса мы оформили все документы, поставили подписи, и наконец, он был готов меня слушать, поскольку чек предоплаты за первый месяц их работы из моей книжки, перекочевал к нему, когда мы поставили подписи под документами.

— Мне нужно, чтобы вы создали фирму «Такаюки и Ко» здесь в Канаде, которая бы имела давнюю и долгую историю, но скажем разорилась лет пять назад и исчезла с поля зрения, — начал рассказывать я о своих желаниях, — а также завещание её главы по тем параметрам, что я опишу. Всё должно быть юридически достоверным, поскольку с большой долей вероятности с этим придётся идти в суд в Японии.

Он меня внимательно слушал, не перебивая. Когда же я закончил, он задумался.

— Ну и задачу вы нам задали, мистер Реми, — покачал он головой, — когда вам это будет нужно?

— Не знаю, но возможно скоро, — я пожал плечами.

— Тогда я прошу у вас неделю, чтобы со всем разобраться. Где вас можно найти в Японии?

— Давайте я вам оставлю телефон, — я достал из кармана простой телефон купленный по дороге в аэропорт и толкнул его по столу, — здесь в памяти один номер, мой. Как будете в Японии позвоните, и я вас встречу.

— Договорились, — улыбнулся он, ловя его.

— Тогда на этом всё, до встречи, — я поднялся, и он пошёл провожать меня до лифта.

Ещё раз простившись, мы спустились вниз и покинули здание.

— Домой господин Реми? — поинтересовался у меня Жан.

— Да, посмотрим насколько правдива их репутация, — кивнул я, ёжась под дождём, — если облажаются, придётся приезжать сюда ещё раз.

Машина за нами вскоре приехала, и мы отправились в аэропорт.

Глава 12

— Господин Реми, — раздавшийся звонок вывел меня из раздумий, так что я ответил, всё ещё витая в облаках.