Такое поведение гордой фанши, никак не вязалось с тем, как она вела себя раньше, да и датчики и сенсоры по прежнему выдавали показания, что она не лжёт.
— Ладно, поднимись, — я подал ей руку, помогая подняться с пола, — здесь правда не место и не время обсуждать все дела. Показывай кого мы будем пробуждать ото сна следующим, чтобы они не лишились головы или души, если вздумают напасть на меня.
Девушка со страхом покосилась на накидку и кивнула головой, показывая на капсулу с Главой клана. Я направился туда и активировал процедуру разморожения.
Нужно отдать должное старику, едва он пришёл в себя, как тут же вокруг тела образовался полупрозрачный кокон энергии, а на ладонях засверкали молнии. Только резкие слова Даль Ген Хо, заставили его не кинуться на меня. Он опешил от её тона, и недовольно сказал в ответ, но она была непреклонна, объясняя текущую диспозицию. В этом он и сам мог убедиться, стоило только осмотреть место, где мы находимся. Через минуту молнии и кокон исчезли, а проговорив с Даль Ген Хо ещё, он не стал падать ниц, но низко поклонившись, повторил клятву слово в слово.
— Хорошо, я размораживаю всех остальных, каждый из них также даст такую же клятву, — кивнул я и направился к капсулам.
Через пять минут, в сопровождении голых людей я покинул подземную базу. Фанши совместными усилиями уничтожили охрану и сам подземный бункер, засыпав его камнями и землёй.
— Что теперь? — ко мне подошли Даль Ген Хо и Глава.
— Для начала вас одеть, затем отправимся в гости. Поживёте пока у родственников одного парня, за которым я приглядываю. Я же отлучусь чтобы проверить твои слова.
Оба согласно кивнули, но одевать их не пришлось, всего один взмах и тела укутали одежды, на которые мои датчики никак не отреагировали. Похоже это были просто иллюзии.
— Сейчас я познакомлю вас с моей дружной командой, — я показал рукой на вышедших из леса ребёнка и демона, — их не обижать.
Снова слитные кивки обоих фанши.
Каль повёл себя странно, едва приблизился к нам. Он побледнел, руки, ноги затряслись и он стал вежливо кланяться стоящим рядом со мной. Чи Хон недоумённо спросил, что это с ним.
— Аура силы, — прошипел демон, продолжая кланяться, — ты что не ощущаешь? Они сильнее Владык Хаоса, в разы!
Парень пожал плечами и подойдя ближе, приветливо поздоровался, а я представил их друг другу.
Даль Ген Хо провела над ребёнком рукой и покосилась на меня.
— Ты знаешь, что парень умирает? И во что это вы превратили его организм?
Вместо меня ответил старик, тоже внимательно оглядевший парня.
— Давно, очень давно я не видел подобного. Ты побывал у Оружейника?
Ребёнок подтверждающее кивнул. Старик теперь другими глазами посмотрел на него и на демона, затем на меня и накидку.
— Возможно Даль Ген Хо права, в своей уверенности, что только вы можете нам помочь, — неожиданно признался он, — будем знакомы. Мэн Тей.
— А вы случайно не родственник Дон Тейю? — поинтересовался я, приметив определённое сходство с одним знакомым из Западной империи.
— Он мой сын, — гордо ответил старик, — вы знакомы?
— Угу и с Эй Чи тоже, — буркнул я.
Глаза старика расширились.
— Как давно ты их видел?
— Может пару месяцев назад, Чи Хона сделали Судьёй и поручили разыскать базу киборгов, пока император уведомит другие империи о появившейся угрозе.
Старик уважительно посмотрел на меня.
— Ты ведь не будешь ограничивать нашу свободу? Мне бы хотелось их повидать. После разрушения Небесного дворца они не знают о моей судьбе.
— Они знают, что вы живы, — не согласился я с ним, — речь шла о каком-то амулете, который вы подарили своей ученице.
Старик кивнул, подтверждая мои слова.
— И я бы хотел, пока не найду подтверждений слов Дал Ген Хо, чтобы вы были в одном месте, чтобы мне не пришлось искать вас потом по всему миру.
— Хорошо, тогда как на счёт этого? — старик коснулся ошейника, — наверняка нас могут найти по ним.
Я подозвал всех фанши к себе, затем внимательно отсканировав каждый из ошейников, просто одним движением меча перерезал зачарованную кожу и откидывал подальше, чтобы раздавшиеся взрывы не задели нас. Всего пять минут и все были свободны.
— Мы готовы следовать за тобой, — Даль Ген Хо довольно потёрла рукой чистую шею и остальные кивнули в ответ на её слова.
— Вы были когда-нибудь во дворце наместника провинции Цинь? — сперва поинтересовался я у них.
Один из фанши поднял руку.
— Нам туда. Только ни слова обо мне, или наших делах. Вы просто гости, этого паренька, — я взлохматил волосы Чи Хона, а тот недовольно убрал голову из по неё.
— Я уже не маленький Ник!
Этой фразой заставив всех улыбнуться.
Фанши вышел вперёд и просто провёл рукой по воздуху, словно разрезая ткань пространства и перед нами появился небольшой портал, ровно по размерам самого большого из нас. Первыми я отправил его и Каля, только затем, когда демон вернулся и подтвердил, что на той стороне и правда дворец наместника, мы с Чи Хоном и всеми остальными, последовали следом.
Глава 17
— Чи Хон? — удивился наместник, когда сын в сопровождении шести гостей появился в главном зале.
— Непредвиденные обстоятельства отец, — парень вежливо поклонился. Всё же они были в официальном зале приёмов и не наедине. Кругом была куча придворных, которые с интересом наблюдали за происходящим.
— Прошу выделить крыло во дворце чтобы поселить моих гостей, — он снова поклонился, но тут всю ситуацию испортили другие фанши, которые служили при дворце.
Выбежав на середину, они дружно повалились на колени перед гостями.
— О великий Мэн Тей, — один из них, самый старый кланялся и бился головой в пол, не смотря на седины, — простите что сразу не узнал вас. Нет мне прощения, что не встретил вас у ворот, едва ваша сияющая аура была замечена рядом с нашим городом.
Мы, договаривавшиеся с Главой о предпочтительности сохранять инкогнито, одновременно вздохнули. Он покосился на меня, и едва видимо пожал плечами.
— «Кранты маскировке, — согласился я с ним, передавая данные Чи Хону, что он может познакомить фанши Небесного Города с отцом».
Паренёк вышел вперёд и не обращая внимание на продолжающих кланяться местных, спокойно познакомил гостей с наместником. Тот и так понял серьёзность происходящего, а также КТО прибыл к нему в гости, поэтому быстро завершил приём и вскоре всё во дворце пришло в движение, поскольку все свободные слуги бросились чистить, мыть и убирать то крыло, которое было зарезервировано во дворце только для особых случаев, например приезда Императора.
Отправив других фанши, кроме Даль Ген Хо, устраиваться, они остались втроём в личном кабинете наместника.
— Отец, я понимаю это будет сложно, но не посылай курьеров и не информируй никого о том, кто гостит во дворце, — Чи Хон был серьёзен, — для этого есть причины и часть из происходящего я рассказал тебе ещё прошлый раз.
— Хорошо, — просто кивнул тот.
— Мне нужно будет покинуть вас на какое-то время, — продолжил парень обращаясь к девушке, поскольку я ему об этом сказал, — постарайтесь не уходить далеко, чтобы мы могли переговорить сразу после возвращения. Такой запрет на других твоих соклановцев не распространяется.
Теперь уже кивнула девушка, а отец недоумённо смотрел с какой лёгкостью малолетний ребёнок командует могущественным фанши.
— «Ник, я бы очень хотел вас познакомить с отцом, — неожиданно для меня попросил он, — я понимаю секретность и прочее, но обманывать самого близкого человека, я больше не могу, тем более что о тебе знают теперь так много».
Я задумался. Вовлекать кого-то ещё крайне не хотелось, но с другой стороны, Чи Хон был прав, количество знающих обо мне и так увеличилось на непредвиденное число, ещё одним больше, роли не играло. А вот для парня это было важно.
— «Хорошо».
Он радостно, но недоумённо вскинулся.