— И всё? — он был сильно удивлён свалившимися на него новостями о наследстве.

— Такаюки, — я достал пистолет и приставил к его голове, — либо ты научишься всё это делать и впаривать, как дядя этот товар даже старушке, на её последние деньги, даже наркоман должен захотеть купить у тебя ферму, вместо очередной дозы, либо мне придётся тебя прикончить. Такого было его условие поскольку только так ты сам станешь богаче и приумножишь оставленное тебе состояние. Понимаешь уровень своей ответственности?

Он, стараясь не шевелиться, судорожно сглотнул.

— Да босс.

— Отлично, только я не босс, а просто господин управляющий. Смотри не перепутай и не ляпни это на людях, — я убрал ствол и качнул головой Горо, — идём.

Мы пошли вдвоём обратно.

— Я открыл фирму на его имя «Такаюки и Ко», мне нужно будет как раз время, чтобы открыть счета под себя, — тихо сказал я, — с тебя договорённость со всеми магазинами в твоей зоне, чтобы начали продавать фермы. Начнём с твоего района, по мере роста, будем переходить дальше. Можешь поговорить со своим боссом, что дело крайне перспективное и ты увеличишь выплаты ему с него.

Горо внимательно слушал, но осторожно поинтересовался.

— Это всё конечно хорошо, но никто не будет покупать твой товар, не получив обещанного через полгода.

— Ты плохо обо мне думаешь, — хмыкнул я, — мы будем платить всем, кто будет сдавать фермы.

Он удивлённо на меня посмотрел.

— Я всё ещё не понимаю, на чём ты тогда будешь зарабатывать?

— Увидишь, ты всё увидишь Горо, просто делай то, что я говорю. Офис в гетто ты подобрал?

— Да, недалеко от себя, чтобы можно было его защитить если что.

— Отлично, тогда я вернусь через неделю или две, как закончу с открытием счетов.

Парень скептически посмотрел на меня.

— Я правда не верю во всё это дерьмо, что ты затеял, но деньгами ты швыряешься налево и направо, кто я такой чтобы останавливать тебя в этом.

— Вот именно Горо, вот именно, — похлопал я его по плечу и сел на мотоцикл, заводя его.

— До встречи.

Я отправился домой, поскольку было уже поздно, но скоро были выходные, на которые у меня как раз были большие планы.

Дома меня ждал сюрприз в виде грустной Рейки.

— Чего нос повесила? — поинтересовался я, раздеваясь.

— Отец сказал сумму, за которую готов меня отпустить, — ответила она со вздохом, — сказал, что я сильная и цена для клана.

— Оно и видно, — хмыкнул я, показывая на её руки.

— Тебе рамен или рис с мясом? — Ори обняла меня за плечи.

— Давай и то, и то, можно без хлеба, — откликнулся я, не шевелясь, чтобы не давать ей лишних надежд.

Она вздохнула и пошла к плите. Через пять минут всё горячее стояло передо мной.

— Очень вкусно, как, впрочем, и всегда, спасибо, — попробовав понемногу от обоих блюд, я поблагодарил девушку, которая довольно улыбнулась.

— Ну так? — я повернулся к Рейке.

— Миллион, — ответила та, вздыхая.

— Но это не такая большая сумма, — начала говорить Ори, но та её перебила.

— Долларов…

В комнате сразу стало тихо.

— Это и правда большие деньги, — согласился я, размышляя что не пора ли вскрыть вторую заначку Токугавы, ведь судя по отсутствию активности, пропажу первой за это время не заметили. Или заметили и ждут, кто клюнет на наживку. В любом случае, я давно хотел достать оттуда ещё денег, ведь на мой проект требовалось ещё и ещё, и ведь я даже ещё не оплачивал рекламу!

— Ори найди юриста, пусть составит договор, — обратился я к первой девушке, — нужно учесть все пункты, чтобы потом, получив деньги, они не попробовали отменить сделку.

Девушка кивнула, а Такхакаси изумлённо посмотрела сначала на меня, затем на неё.

— Ты с ума сошёл? На тебе кредитов, как на собаке блох.

— Одним больше, одним меньше, — я пожал плечами. Свои финансовые возможности я никому не открывал, а Ори конечно же помалкивала по этому поводу.

Рейка всё ещё не веря смотрела на меня.

— На выходных как раз я буду в поездке, можете этим и заняться, — добавил я.

— Куда ты собрался?

— Много будете знать, скоро состаритесь, — ответил я неизвестно откуда пришедшей мне в голову присказкой. Впрочем, я уже привык к тому, что чужие знания неожиданно всплывали у меня раз за разом в определённых ситуациях.

Обе не были довольны ответом, но спорить не стали, поскольку я снова занялся подтягиванием знаний Рейки по всем школьным предметам.

Глава 14

В пятницу сразу после школы, я переоделся в приличную одежду и отправился в крупный торговый центр, где оказывали услуги телепортации в другие торговые центры мира: быстро, удобно и не так дорого, как если брать услугу в аэропорту. Правда поэтому из торговых центров не разрешалось выходить, а возвращаться обратно этим же путём, чтобы не было проблем с незаконным пересечением границы и пограничным контролем, но я позаботился об этом заранее, получив соответствующую визу и разрешение. Так в принципе делали многие для экономии денег на перемещении, и я если честно подслушал об этом способе в школе.

Оплатив билет, я прошёл через открытый портал и оказался в торговом центре Майями, пройдя в нём паспортный контроль, отправился в аэропорт и купил билет на самолёт до Мекки теневого и серого бизнеса — Виргинских островов, находящихся под протекторатом США. Там я снял трёхзвёздочный отель, стараясь не привлекать к себе избыточного внимания, а на следующий день отправился осматривать конторы, которые имели уже зарегистрированные по всем законам фирмы, которые можно было купить, не тратя на это время в государственном муниципалитете и переоформить их на себя.

Таких контор в центре города было очень много, это по сути был основной бизнес местных дельцов, а также поступления налогов для мало кому интересных островов. Посетив пять крупных контор, я удивился их оверпрайсу за услуги, поэтому отправился к мелким дельцам, сразу наткнувшись на двух аферистов, которые делали так, что ты покупаешь фонд или компанию, но их владельцем при этом не становишься. Молча уйдя от подобных деятелей, я продолжил свои поиски, и совершенно случайно наткнулся на отдельно стоящее здание, со скромной вывеской. Зайдя внутрь, я увидел поднявшегося с места аборигена.

— Добрый день, — поприветствовал я его, — могу я посмотреть прайс на ваши услуги?

— Добрый день сэр, — ответил он на отличном английском, — прошу.

Пробежавшись взглядом, я отметил что тут они чуть выше чем в среднем по городу, но его английский меня впечатлил поэтому решил расспросить подробнее под свои запросы.

— Мне нужно открыть шесть компаний и три фонда, — сказал я, а он услышав количество тут же подошёл ближе, — но не стандартных, а под мои желания.

— Это будет стоить дороже сэр, — ответил он, — если вы скажете нужные вам формы собственности и доли участия, я смогу сказать более точно сроки и расценки.

Я стал перечислять что мне нужно, а его глаза всё больше округляться. Когда я закончил, его тональность изменилась.

— Я веду свой бизнес вот уже десять лет сэр, но впервые встречаю такого клиента как вы. Настолько сложных схем подчинения и принадлежности я никогда не встречал, поэтому боюсь вам солгать, оценивая факт их регистрации.

— У меня есть три дня, учитывая этот, — сказал я, — если нужно, могу вам дать листок с расписанными подробностями, но который вы мне вернёте.

— Конечно сэр, давайте оформим договор и вы внесёте предоплату, а я займусь только вашим вопросом сразу, как вы отсюда выйдете. Мне самому стало любопытно такая необычная структура.

— «Это ты ещё не знаешь, что это верхушка айсберга, — хмыкнул я про себя, — главное будет тогда, когда я схожу в ещё одну контору, и там ещё открою шесть фондов, которые завяжу на те, что открою у тебя».

Сделав всё, я отправился в гостиницу, поскольку в городе особых занятий не было совсем и вернулся сюда, только на следующий день. Похоже виргинец и правда занимался моим делом всё это время, поскольку тут же вывалил цены, а также сроки со взятками и без них, на то чтобы всё это собрать.