— «Этот продался за клан и его трудоустройство, — прекрасно я понял его эмоции и главное мотивы, которые ощущал пока шёл с ним бок о бок, — ну мне в целом без разницы, главное, чтобы не предавал и хорошо работал. Потенциал на поприще главы безопасности у старика просто огромный».
Глава 6
Прошёл месяц с тех событий, в которых я поучаствовал в Конго, откуда теперь каждую неделю получал свежие данные, что всё шло по запланированным мной лекалам. Недовольных студентов, которых весьма кровавыми методами усмирили правительственные войска, поддержала левая Конголезская партия труда, и в стране полилась кровь повторно, только уже больше со стороны сторонников президента.
Его обращение к своим друзьям во Францию и Нидерланды, и прибытие войск из этих стран, только подтвердило теорию бастующих о том, что он продал страну белым, и словно грибы после дождя стали появляться партизанские отряды, убивающие чиновников, захватывающие электростанции, здания и сеющие смерть и разрушения.
К удивлению французов и голландцев эти партизаны были слишком хорошо обучены, имели в рядах очень много Магистров и Абсолютов, а также цветом кожи были весьма далеки от местного населения, но тем не менее все несли знамя Конголезской партии труда и сражались за её интересы. Разумеется, на фоне всего этого поставки важных металлов и минералов из Конго стали уменьшаться, тормозя всю промышленность этих стран, особенно это касалось кобальта, 80% которого использовалось на заводах в Нидерландах именно из Конго. Узнав, что заводы Philips встали из-за нехватки сырья, а поставки их оборудования на склады «Arasaka» приостановились, я отправился Канаду.
— Господин Реми! — внизу меня встретил сияющий, словно новая монета Оливер, — представляете, вот совпадение, я собирался попросить Патрика позвонить вам.
— Добрый день Оливер, — я пожал протянутую руку, — значит я вовремя.
— Да, представляете, на меня вышли юристы Philips с просьбой не подавать в суд, — он развёл руками, — случились обстоятельства от них не зависящие.
— Это какие? — полюбопытствовал я.
— В Конго, откуда они вывозили ресурсы, какое-то народное восстание, они просят дать им время разобраться с поставками сырья.
— Надеюсь вы им сказали, что это не предусмотрено договором?
— Конечно мистер Реми, — широко улыбнулся он, — и более того, в тот же день подал заявку в суд.
— Как замечательно, — согласился я, — и каковы результаты?
— Мистер Филипс попросил вас о встречи с ним, — юрист внимательно на меня посмотрел, — что мне ему ответить?
— Согласием, посмотрим, как нас примут в этом раз, — пожал я плечами.
— Тогда я сейчас отправлю одного из служащих в Нидерланды, а мы с вами можем пока пообедать в хорошем ресторане, а то вы всё время к нам набегами, мы даже с вами толком нигде не посидели за всё время сотрудничества, — льстиво улыбнулся он мне.
— Я не против, — согласился я.
Мы поехали в ресторан, правда фешенебельный и дорогой, где пару часов провели, поедая местные блюда, пока Оливеру не позвонили. Он ответил и разговаривая, посматривал на меня, а когда закончил разговор удивлённо сказал.
— Мистер Филипс хотел бы поговорить с вами сегодня.
— Странно, обычно он более занятый человек, — я пожал плечами, — но мы конечно же ответим согласием, поскольку мне важно решить быстро спорные вопросы.
— Тогда нас ждут через три часа, — ответил юрист, — сказали даже побеспокоятся, чтобы в этот раз в аэропорту у вас не было прошлых проблем.
— Как мило с их стороны, — улыбнулся я, — тогда не будем их разочаровывать и опаздывать.
— Конечно.
Оливер расплатился по счёту, и мы отправились в аэропорт на его лимузине, оказавшись сначала в отеле, где привели себя в порядок, а я заменил свой костюм на новенький, и вызвав такси поехали в офис компании Philips.
Разговаривать меня позвали в зал для переговоров, где со стороны главы компании сидела целая грядка из шести юристов, мы с Оливером были только вдвоём, но зато чувствовали себя более уверенно, чем на другой стороне.
— Добрый день сэр Тонсу, добрый день сэр Нортон, — начал встречу главный юрист Philips, — нам бы хотелось решить возникшую проблему по выполнению договора о поставках, не доводя дело до суда. Вы как я знаю уже подали прошение о рассмотрении дела в суд.
Сидящий рядом со мной Оливер ответил.
— У вас верная информация.
— Сэр Филипс вы хотели сказать несколько слов, прежде чем мы перейдём к обсуждению юридических аспектов дела, — сказал оппонент.
Ян Филипс кивнул и сказал, обращаясь ко мне.
— Человека, похожего на вас видели в Конго, до того, как всё там произошло.
— То есть любого белого, мы ведь для чернокожих все на одно лицо, — пожал я плечами.
— Может быть, может быть, — ответил глава Philips, — я хотел спросить, что вас интересует? Вы не похожи на человека, которому просто нужны деньги.
— Вы знаете это сэр Филипс, — я спокойно на него посмотрел, — мне всё ещё нужен завод по производству оборудования.
Он задумался и пожевал губами.
— Если я пообещаю вам перенос одного из своих заводов в Японию, есть ли шанс возобновления нам поставок из Конго, особенно кобальта?
— Шанс всегда есть сэр Филипс, — я развёл руками, — только мы не всегда на это влияем.
— Выйдите все пожалуйста, — произнёс он, — и выключите записывающую аппаратуру.
Я попросил о том же Оливера и вскоре мы остались одни.
— Вы в очень опасные игры начали играть молодой человек, — он прямо посмотрел на меня, — в Японии сейчас очень неспокойно, чтобы вы могли так небрежно действовать на другом конце света.
— Королевство Нидерланды сейчас спокойная и уютная гавань для инвестиций, — заметил я, — нам будет искренне жаль, если отсюда вдруг начнёт утекать капитал.
— Нам? — он остро посмотрел на меня, затем задумался, — ну конечно.
— Вы не согласитесь встретиться с парой человек? — внезапно спросил он, — просто ужин и ничего больше? Это никак не повлияет на моё решение, которое будет конечно же положительным. Я не могу терять заказы из-за волнений в Конго, к которому вы причастны, и я это точно знаю.
— У вас есть доказательства? — удивился я.
— Нет, но в тех кругах, где вращаюсь я молодой человек, в суды никто не ходит, достаточно просто знать, — спокойно улыбнулся он, — так как насчёт ужина? Я даю полную гарантию вашей безопасности, с вами хотят просто поговорить.
— Хорошо, но раз дают гарантии безопасности, то телохранителей я тогда возьму в два раза больше, — согласился я.
— Тогда сейчас пусть юристы подпишут документы, а мы с вами поедем в один загородный дом.
— А я пока позвоню, чтобы вызвали из Японии дополнительную охрану, — согласился я.
Пару часов мне потребовалось на то, чтобы усилить своё сопровождение, а также закончить с бумагами, по которым готовый завод разберут и перенесут на указанное мной место. На время туда переедут все специалисты, которые будут обучать новый персонал, поэтому мне нужно будет озадачиться их благоустройством. Закончив с этим, мы наконец сели в автомобили и поехали за город, где свернули на совсем незаметную дорогу, но которая была прекрасно асфальтирована и ухожена. Вскоре показалось большое имение, с трёхэтажным большим замком, явно старинным. К нему первой подъехала машина Филипса, а затем и моя. Видимой охраны у поместья не было, но я не обольщался и приказал всем быть максимально собранным.
Ян Филипс провёл меня по мраморным лестницам на второй этаж и открыв одну из дверей пригласил внутрь, сам же при этом не вошёл туда, удивив меня этим. Оставив свою многочисленную охрану у двери, я прошёл в комнату, где стояло ровно три одинаковых кресла, на двух которых сидели моложавые мужчины с газетами, а перед ними стояли широкие бокалы с коньяком и дымились толстые сигары в пепельницах.