— Да ваше императорское величество, — склонился глава безопасности, — он показал нам новую операционную систему, в разы облегчающую взаимодействие с компьютерами, особенно для неподготовленных людей. Там всё настолько просто и интуитивно понятно, что я боюсь, что вскоре она будет стоять везде, тем более, что распространяется она «Arasaka» абсолютно бесплатно. Многие компании, имеющие персональные машины, уже с радостью установили её себе, говоря, что это сильно облегчило обучение персонала при работе на компьютерах.

— Этот пострел везде поспел, — покачал головой правитель, — ты всё же проведи негласное расследование, завербуй его людей, чего нам вообще ожидать от такого активного молодого человека.

— Я уже пробую это мой император, но там такая продвинутая служба безопасности, возглавляемая известным вам Кёкэ Фудзивара, работающего со схожими с нами методами, что проникнуть в компанию на мало мальки руководящие должности является серьёзной проблемой.

— Я слышал и мне рассказывали, кто именно на него работает, от обилия фамилий и главное известных лично мне людей может показаться, что это враньё, как их можно было всех собрать в одном месте?

— В кризис, который Япония только сейчас начала преодолевать, «Arasaka» одна из немногих, кто смогла не только остаться на плаву, но и собрать вокруг себя хороших специалистов и главное активы.

— Дайго, поручаю тебе, присматривай за ним лучше! — попросил правитель, — подложи под него кого-то, нам жизненно важно узнать его настроения и планы.

— Предприму все усилия мой император.

— Что насчёт алтаря? Есть новости?

— Канул в неизвестность, русские отказываются оттого, что они причастны к его похищению, несмотря на то, что все улики указывают на них.

— Дайго, я не буду говорить тебе, насколько он важен для империи, ты это знаешь и сам, но я приказываю — нам нужен алтарь, не наш, так чужой! Без него мы с каждым годом будем только слабеть! Посмотри на Корею! Позор, а не одарённые!

— Я это прекрасно понимаю ваше императорское величество, — склонил голову Дайго-сан, — на это выделены лучшие мои силы.

— Хорошо, жду результатов по всем поручениям.

— Слушаюсь мой император.

* * *

Женщина, стоя словно статуя, отвечала на сыплющиеся вопросы. К раздражению спрашивающих большая часть ответов была «нет» и «не знаю».

— Джина, мы разочарованы, — наконец взбешённый тем, что самую нужную информацию они так от неё и не узнали, повысил голос один из допрашивающих, которые сидели в темноте комнаты, и их лица не были видны, — ты не заслужила возвышения и следующие пять лет будешь работать без него.

Женщина растерялась, это было словно ударом под дых.

— Но моя очередь! Я так старалась! Я и так смогла сделать всё, что только могла. Он закрыл мне все доступы, проводит один те встречи, которые не хочет, чтобы я знала без меня. Я словно слепой крот рядом с ним.

— Именно поэтому ты бесполезна, мы рассчитывали, что твоя подготовка сможет тебе достичь большего.

— Но я ведь принесла вам информацию по части его новых проектов! — она пыталась защищаться, — соблазнила почти десяток людей, убила ещё больше, чтобы выпытать у них имеющиеся данные и попала даже в его тайную комнату, куда закрыт доступ для всех!

— Этого мало! — грубо оборвал её один из тех, кто сидел в темноте, — с этим справилась бы и обычная шл…а, а не Абсолют второй стадии возвышения.

— Это было всё, что было в моих силах, — сжав зубы, чтобы не выругаться, сказала она.

— Ты не узнала главного: кто за ним стоит и где они прячут алтарь!

— Об этом не знает никто из его ближайшего окружения, — Джина покачала головой, — я даже слухов и намёков про это не слышала, хотя с некоторыми охранниками была знакома весьма близко.

— Господа, — раздался спокойный голос, — не будем к Джине слишком строги, из того что слышал я, она и правда смогла сделать максимум. Все внедряемые нами люди в «Arasaka» либо исчезают, либо им предлагают уволиться мирно. Служба безопасности в компании поставлена на высочайшем мировом уровне.

— Пусть так, но что делать нам? Прошло уже большое количество времени, а мы не знаем о нём совершенно ничего, кроме того, что то, что он обещал нам, он выполняет, да ещё и опережающими темпами.

— Вы анализировали, насколько его прошлые слова близки к тому, чтобы воплотиться в жизнь? Нам нужны гарантии того, что при новой модели мира мы не потеряем деньги и власть.

— О нет, тут господа будьте спокойны, — раздался смешок из глубины комнаты, — мои аналитики внимательно смотрят за тем, как и что он реализовывает в Японии и все как один говорят, что при такой централизованной модели управления банков и фондовых бирж, финансовые капиталы с лёгкостью захватят весь мир. У меня к вам есть предложение, протянуть ему руку помощи и в странах, подконтрольных нам, начать схожие процессы.

— Вы уверены? — раздалось сразу несколько озабоченных голосов, — насколько это безопасно для нас и денег.

— Вы как хотите, а я уже поговорил со своими людьми в Сенате, и они вышлют своих представителей к нему в Японию с предложением о сотрудничестве, — с тихим смешком сказал тот же человек, — в Америке, если мы внедрим похожую систему, то только на выводе компаний на биржу, и разницы курсов акций на момент их вывода на IPO и когда курс потом станет стабильным, я планирую заработать триллионы долларов. Представляете сколько мы зараз выведем компаний на электронные торги? Перейдя на них с бумажных аналогов?

— Банковская сфера не готова к перемещению внутри неё таких огромных сумм денег, — покачал головой один из них.

— Ко времени организации электронной биржи всё будет готово, поверьте мне.

В комнате настала тишина, а Джина замерла и старалась не дышать.

— Поговори с ним, прикинься, что предала нас, расскажи ему о многих внутренних вещах нашей организации, — внезапно раздался новый голос, — мы согласуем тебе то, что ты сможешь ему раскрыть. Будь честной и открытой, он должен поверить, что ты недовольная тем, что мы отклонили тебе возвышение, тем более, что это правда и переметнулась на его сторону.

— Если вы разрешаете, я приложу все силы к этому господин, — Джина наклонила голову.

— Отлично, тогда на этом твой годовой отчёт считаем оконченным, пригласи следующую Тень.

— Слушаюсь, — Джина, вздохнула свободнее, она думала, что наказание за невыполненную работу будет суровее. Да, потеря возвышения сильно ударит по ней и её внешности, но что делать, ведь всё могло быть ещё хуже.

— Следующий, — сказала она, не видя людей, кто сидел в разных комнатах. Из одной из них скрипнул стул и чёрный силуэт направился к ещё одной двери, через которую докладчики входили в комнату. Сама же женщина вздохнула и направилась к выходу, нужно будет продумать, как снова завоевать доверие скользкого как угорь и недоверчивого босса.

Глава 13

О том, что к нам в страну прибывает правительственная делегация из ОША, я узнал от Дайго Минамото, который позвонил мне и сказал, чтобы я расчистил свой календарь, поскольку сенаторы хотели бы со мной поговорить, в числе других встреч, которые будут проходить на высшем уровне. На мой удивлённый вопрос о теме беседы он не смог ничего сказать, единственное заметил, что кроме меня из бизнесменов Японии, они не будут ни с кем больше встречаться. Это меня сильно озадачило, и я попросил Кёкэ-сана узнать, кто такие, кого представляют и прочее. Понятное дело, что его возможности в Америке были сильно ограничены, но он всё же смог достать информацию о том, что они чаще всего при принятии законов лоббируют интересы банкиров, а точнее следующих банков: JPMorgan Chase Co, Citigroup Inc и Bank of America Corp.

— «Начинаю догадываться о причинах их появления в Японии, — задумался я, услышав названия трёх крупнейших банков Америки, которые имели представительства в более чем сотне других стран, — вот только что им нужно конкретно от меня?».