— Что желаете господа, — стоящий на стойке регистрации служащий, заговорил с нами на японском.

— Остановиться у вас на три дня, — ответил я на английском, — что-то не сильно недорогое.

— Двухместный номер вас устроит, или нужны раздельные? — спросил он и когда я подтвердил, что мы вполне можем пожить вместе, сказал цену, от которой у Ори случился нервный тик, а я снял сплеча рюкзак и достал наличные, отсчитав нужную сумму. Служащий не моргнул и глазом, всё пересчитал и с улыбкой выдал нам ключи, а также вызвал мальчика, который пошёл показывать дорогу, при этом взяв рюкзак у Ори. Свой я не дал, но, когда пришли в номер, чаевые ему конечно оставил, он поклонился и пожелав хорошего отдыха, ретировался.

Девушка прошлась по четырёхкомнатному номеру, и вернулась ко мне.

— Два туалета, две ванных, четыре кровати, — прокомментировала она, — а я уж надеялась поспать вместе с тобой.

Я и ухом не повёл на этот лёгкий флирт, став располагаться в ближней от гостевой комнаты спальне.

— Принимаем душ, и поедем осмотреться.

Ори кивнула, став раздеваться прямо при мне. Я тяжело вздохнул и отвернулся, поскольку член мгновенно встал от такого зрелища.

— Меня это даже стало заводить саму, — услышал я её весёлый голос за спиной, — дразнить тебя, оказывается так весело.

Заложив руки за голову, я задумался, она же, не дождавшись ответа, фыркнула и ушла. Только убедившись, что она включила воду и начала плескаться, я разделся сам и пошёл во вторую ванную комнату, где предусмотрительно запер за собой дверь, во избежание последствий. Побрившись и помывшись, я закутался в огромное полотенце и вышел в общую комнату, увидев там сидящую, надувшуюся девушку, сушившую волосы рукой, от которой исходил лёгкий ветерок. Судя по её недовольному виду, она явно проверила запер я за собой дверь в ванную или нет.

— Хорошо, что у тебя короткая стрижка, — прокомментировал я то, как она использовала свой дар, — стихия воздуха?

— Да, ветра, — кивнула она, — убирая руку от головы и показывая мне ладонь, на которой закружился небольшой тайфун, — это пока мой максимум.

Через полчаса мы переоделись в другую одежду и пошли на улицу, где к нам тут же подъехал один из лимузинов, предоставляемый отелем для постояльцев.

— Смотри, — Ори показала мне на двух знакомцев из Токио, сидящих в машине напротив отеля.

— Слишком быстро нас нашли, — мои глаза сузились, и я обратился к водителю, — мы сейчас вернёмся, забыли бумажник.

Он кивнул и отъехал подождать нас на стоянку, я же, когда мы вернулись в отель, забрал у Ори телефон и положил его вместе со своим на кровать.

— Что-то то ещё есть из электронного? — поинтересовался я.

Она отрицательно покачала головой.

Вернувшись в машину, мы попросили провести и показать нам достопримечательности столицы, и лимузин тронулся, а за нами поехала явно арендованная машина с двумя топтунами Токугавы.

Пока мы ехали, Ори его расспрашивала о лучших банках или магазинах, где обменивают драгоценные металлы, специально не упоминая про камни при нём, а тот быстро и весьма подробно отвечал, явно зная тему. Когда мы сделали круг, то попросили высадить нас где-то на оживлённом перекрёстке, где красный свет светофора горит дольше обычного. Нисколько не удивившись нашей просьбе, он вскоре остановился и сказал, что может нас подождать где угодно. Мы поблагодарили, но отказались, и быстро покинули салон, смешиваясь в толпе многочисленных туристов. Лица обалдевших преследователей порадовали меня, когда мы свернули за угол здания.

— Что дальше? — девушка посмотрела на меня, когда мы быстрым шагом путая следы и улицы, сами в конце концов не заблудились, завернув отдышаться в какое-то кафе.

— Ищем банк, новое жильё на два дня, покупаем обратные билеты, — тихо сказал я, — в ту гостиницу вернёмся только забрать вещи и телефоны перед самолётом.

— Тебе не кажется, что ты слишком осторожен, — она задумчиво посмотрела на меня.

— Такого выражения нет в моём лексиконе, — ответил я, вспомнив, как оказался в этом мире. Одна ошибка, погубившая всю жизнь до неё.

Мы поужинали, затем зная названия банков от водителя лимузина, быстро добрались до одного из них, где едва я обозначил, что хочу и нас тут же провели в отдельную комнату, выделили менеджера, а также ювелира, который внимательно оценил все камни и озвучил цену за всё.

— Восемь миллионов долларов.

У Ори глаза стали расширяться, я же спокойно ответил.

— Продано.

Ювелир откланялся, а менеджер стал оформлять сделку, спросив, как мне лучше получить деньги.

— Откройте счёт в банке, который имеет филиал в Японии, с чековой книжкой на моё имя.

— Без проблем, наш банк вас устроит? У нас налажены деловые контакты с Императорским банком Японии.

— Отлично, я согласен.

Он тут же сделал соответствующую запись в договоре.

— День потребуется на оформление и завтра я выдам вам все документы.

Менеджер всё заполнил, подписал, и дал мне ознакомиться. Здесь я читал много дольше, но подвоха не увидел, а потому подписал и получил расписку банка о принятии камней, а также второй документ, об открытии счёта на всю оговоренную нами сумму.

Довольный сделкой, он проводил нас до выхода и посадил в заказанное такси. Ехали мы до следующей гостиницы молча, а когда устроились пусть и не в таком роскошном, в который остановились сначала, но всё же очень достойном месте, Ори упав на кровать и раскинув руки в форме звезды, заметила.

— У меня всё внутри просто чешется узнать, откуда у тебя камни на такую фантастическую сумму, но умом я понимаю, что ты вряд ли мне об этом расскажешь.

— Именно, а потому ты вообще забудешь о том, что их видела, — предостерёг её я от подобных разговоров.

— Это-то как раз и понятно больше всего, — хмыкнула она, — что дальше?

— Отдохнём эту пару дней, мы всё же на каникулах, так что можешь планировать походы по своему вкусу, мне всё равно.

— Правда? Вообще куда захочу? — она приподнялась на локтях, и внимательно посмотрела на меня. Футболка соблазнительно обтянула её грудь, находящуюся в небольшом бюстгальтере.

— Да, — я отвёл взгляд, чтобы не возбудиться снова.

— Ну смотри, потом не жалуйся, — она плотоядно облизала губы, и я уже сейчас начал жалеть о таких опрометчиво сказанных словах.

* * *

Два дня в походах по разным местам и магазинам, пролетели словно один час, так что сдав номер, мы отправились в первую гостиницу, где тут же увидели весьма недовольных наблюдателей, которые при виде нас тут же активизировались. Мы же, забрав вещи и телефоны, отправились в аэропорт и вскоре летели обратно уже без них, поскольку они не успели купить билеты, и наш резкий отъезд, как я и планировал, поставил их в тупик. По прилёту я повёл Ори в магазин, где мы поменяли наши телефоны, поскольку у меня было сильное сомнение в том, что выданному Токугавой аппарату можно было доверять, особенно, когда нас так быстро обнаружили в чужой стране.

После этого я уничтожил старые вещи, и мы направились в Императорский банк, где мне подтвердили валидность моей чековой книжки, и доступ к основному счёту в Египте. Довольный, я поехал домой, а девушка сразу в больницу, где Юми отходил от операции на позвоночнике. Она хотела сразу по прилёту к нему поехать, но я сказал, что сначала сделаем первоочерёдные вещи и она спорить не стала.

Оставшись один я ещё долго размышлял, лёжа на кровати, стоит ли ехать за второй нычкой Токугавы, но решил, что с такой слежкой за собой, да ещё и когда они понимают, что я стараюсь сбросить наблюдение, такая поездка выглядит опасной, а, следовательно, нужно будет подождать, когда снова я убаюкаю их бдительность своим однообразным поведением. На том я и порешил, переключившись на план, как пустить эти деньги в оборот.