Но это, если думать о штурме в пешем порядке. Авиации-то как раз ничего не мешает. Благо местная магическая противовоздушная оборона нам под защитным куполом не страшна. Сейчас залетим наверх, и начнётся потеха. Но сначала переговоры и ультиматум. Вдруг получится обойтись без ненужных жертв.

Первым делом нагнали верхний из ползущих по тракту обозов и через усиленный магией матюгальник, который прихватил с собой маршал Юко, донесли до перепуганных нашим появлением над своими головами торговцев необходимость немедленного разворота назад. Затем поднялись повыше и подлетели непосредственно к валу, зависнув в нескольких десятках метров над вершиной холма, переходящего в плоское плато, упирающееся в основание ствола всего через пару лиг.

Признаться, я ожидал увидеть за ощетинившейся кольями насыпью сидящих в окопах защитников крепи и полноценный военный лагерь с палатками, кострами, повозками. Но вместо всего этого на той стороне вала обнаружилась только россыпь дыр-нор, полосой растянувшаяся вдоль всей линии укреплений. Одни поменьше, другие здоровые — хоть на телеге въезжай. Часть на вершине насыпи, часть у подножия, часть много дальше от её края. Похоже, у них тут целый подземный город нарыт, что, в принципе, обычное для корней дело. Хрен знает, сколько тут рукотворных пещер туннелей. И сколько солдат. Людей на валу и под ним очень мало. Суетятся. Кто-то в норы ныряет, кто-то, наоборот, вылезает наружу. Последние в большей своей части силары. По крайней мере те, до кого могу дотянуться магическим зрением.

Но долго разглядывать свои позиции противник нам не позволил. Вслед за несколькими молниями, файерболами и ледяными болтами, остановленными защитной сферой Джахара, к гроболёту примчался воздушный кулак, хорошенько пихнувший корабль. Кто-то из наших, подобно мне крепко вцепившийся в ограждение палубы, удержался на ногах, другие попадали на пятые точки. Враг быстро учится. Информация о нашей штурмовой авиации явно успела добраться сюда, и к встрече летучих гостей гарнизон укреплинии успел подготовиться. Разобрались, злыдни, чем в наш, казалось бы, неуязвимый корабль можно успешно пулять. Вихрь, внезапно решивший раскручиваться чётко под днищем нашего судна — ещё одно тому подтверждение. Не дожидаясь, когда гроболёт запляшет вприсядку, мэл Хассо рванул прочь от склона холма. Нда… Просто здесь не получится.

К воротам подлетали уже с настороженностью. Несмотря на тёплый приём, у Асторэ не пропало желание пообщаться с противником. Так-то мы собирались разговаривать с позиции силы, но разведывательный заход и особенно последующее бегство не пошли на пользу нашему имиджу. А так ли они нас боятся, как мы себе напридумывали? Впрочем, сейчас и узнаем. Асторэ уже на носу с поднесённым ко рту матюгальником. Прежде, чем нас снова отгонят воздушники, несколько слов выкрикнуть точно успеет.

— Переговоры! — разнёсся усиленный магией голос маршала Юко едва ли не на лигу вокруг. — Предлагаем переговоры!

Несколько секунд тишины. Ни вихрей, ни воздушных кулаков, ни других атакующих заклинаний. Хороший знак. Думают. А мы тем временем зависли примерно на уровне по-прежнему распахнутых ворот в сотне метров от холма. Наконец, на вершине одной из башен замелькали фигуры выбирающихся на обнесённую зубцами крышу людей.

— Генерал Чино Чес, — прогремело раскатистым громом. — С кем имею… С кем я говорю?

Матюгальник чувака в чёрном мундире серьёзно превосходил наш в громкости. Наверняка его слышно даже скопившимся у подножия холма обозникам.

— Второй маршал империи Хо Асторэ Юко, — представился главнокомандующий Вольных. — Вы здесь за старшего, генерал?

— Я тот, кто согласился вас выслушать, — недовольно прилетело в ответ. — Выкладывайте, что вы хотели и убирайтесь.

— Видишь вон того в блестящей кирасе? — прошептал мне Асторэ, прикрыв рукой узкую часть рупора. — Это Гацио Вэти, воздушник с первого яруса. Я его знаю, служили когда-то вместе. До переворота генералом, как и я, был. Уверен, он у них главный.

— Для тебя, нириец, у меня только одно предложение, — снова поднёс ко рту матюгальник Асторэ. — Собирай всех своих, и уматывайте туда, откуда пришли.

— Вынужден отказаться, — хохотнули в ответ. — И ты, Юко, теперь тоже нириец. Гордись.

— Уже своей провинцией нас считают, — пробурчал маршал. — Тыкать он мне будет. Сопляк!

И снова в рупор:

— Хойцем родился, хойцем умру. Отказываешься — твоё право. Значит придётся убить.

И тут же, не дожидаясь ответа нирийца:

— Гацио! Какого куса эта чернуха говорит за тебя? Неужели Рэ не повысил предателей в звании? Поди, ты тоже маршал теперь.

Даже отсюда было видно, как возмущённо надулся нирийский генерал. Но выпалить гневный ответ ему так и не дали. Указанный мэлом Юко силар в блестящем нагруднике вырвал рупор у соседа из рук и зло пробасил:

— На предателя посмотришься в зеркало! В отличие от тебя, Асторэ, я всегда исполнял приказы командования. Наместник Рэ сейчас единственная законная власть, а ты и твоя банда плевавших на присягу отступников готовы залить свою родину кровью до самых корней ради какой-то придуманной справедливости! Да, я маршал и я здесь командую. Но говорить с тобой у меня нет желания. Убирайся и передай этой тле, мэру Ханго, что он не жилец.

— Ну ты даёшь, Гацио. Дрейкус — законная власть? Узурпатор, притащивший на наш аллой чёрную погань! Ты стоишь рядом с врагом и рассказываешь мне про присягу. Но ладно, это разговор долгий. Про принцессу Инфантину ты наверняка уже слышал. Если это не повод задуматься, то вот тебе другой, и на этом закончим. Со мной здесь сразу несколько ангелов — иномиряне у нас теперь называются так. На что они способны ты знаешь. Шансов у вас нет никаких. Твои башенки и колючие холмики, Гацио, ничего кроме смеха не вызывают. Я даю тебе час. Либо складываете оружие, либо мы всё тут разносим к чертям. Повторяю, твой настоящий враг стоит рядом с тобой.

Маршал узурпатора хотел было ответить, но нириец, всё это время что-то ему объяснявший, активно жестикулируя, видимо, смог донести какую- то важную мысль до своего командира, и Гацио Вэти, метнув злой взгляд в нашу сторону, сунул рупор соседу.

— У нас встречное предложение, — прогремел нириец. — Зерно могущества за труп демона Александра. И помилование всем, кто сложит оружие.

Тут уже я не сдержался и протянул руку к Асторэ, прося матюгальник. Больно борзый нириец попался. Надо поставить на место.

— Хорошее предложение, — прокричал я, заполучив рупор. — Покажи товар.

— Ты ещё кто такой?

— Я демон Александр. Показывай зерно. Я почти согласился.

Тола за моей спиной звонко захохотала. Её смех тут же пискляво подхватила Лими. Не сдержалась и часть мужиков.

— Если Юко прикончит тебя, зерно доставят с соцветия, — предпочёл сохранить серьёзность нирийский генерал. — Спасибо, что представился, демон. Теперь мы знаем своего главного врага в лицо.

— Я тоже запомнил ваши мордашки, господа, — весело сообщил я ребятам на башне. — А про зерно я так и думал, что лечишь. Было бы оно при тебе, я бы наверняка согласился, а так… Придётся тебя наказать за обман.

— Переговоры закончены? — зло рявкнул нириец.

— Закончены. Время пошло.

В тот же миг со стороны башни к нам потянулся стремительно разрастающийся вихревой конус. Настоящий торнадо! Не иначе пятёрка-воздушник решил вмазать по нам главным калибром.

— Тола, Ферц, — повернулся я к своим пиромантам. — Угостите горяченьким наших друзей.

— Подожди! — вскинулся Асторэ. — Я же дал им час на раздумья!

— А точно. Давай тогда хотя бы чёрненького прожарим, — улыбнулся я. — Переговоры официально закончены. Имеем право. К тому же они первыми начали. Тола, давай!

Но уже подходивший к люку, через который они недавно поднялись на крышу башни, нирийский генерал отчего-то никак не превращался в факел.

— У него амулет, — зло фыркнула Джи.

— Знали кусы, чего надо бояться. Дерек, увози нас отсюда!

* * *